Godinama radiš neki posao, na primer pišeš, i prvi put postaneš popularan kad si prostačina… – Dejan Tiago Stanković o svom pismu Vučiću

8
Foto: Privatna arhiva; Beta

Književnik Dejan Tiago Stanković trenutno se nalazi u Lisabonu, odakle je za novi broj Nedeljnika sabrao svoja “Pisma iz izolacije”.

Dan 13

Zvao me je dragi prijatelj, Brazilac, van sebe. Kaže da nikada nije bio toliko uplašen. Da se budi noću obliven znojem u panici od neizvesnosti.

Nema tu neizvesnosti, umrećeš kad-tad, to je izvesno. Samo je bitno kako ćeš da živiš.

Živeću siromašno, kaže on.

Pa šta? Najgore što može da ti se desi je da ti uzmu dostojanstvo i miran san, a sve ostalo će da se reši. Pitaj mene, ja s tim stvarima imam više iskustva nego što možeš da zamisliš.

Dan 14

Kažu vlasti da se gastarbajteri vraćaju u Srbiju jer je tamo džaba lečenje. Laž! Pravi “gastarbajteri” su se snašli, oni imaju osiguranje i pristup boljem zdravstvu nego u Srbiji. Vratila se studentarija, koja u svetu ne bi lako preživela, sezonci i oni koji se još nisu snašli niti stekli nikakva prava. Dakle, ko je došao, došao je u krajnjoj nuždi. To su naši državljani i zemlja matica je dužna da ih primi natrag. Ali režim je nervozan, svesni svoje nesposobnosti, izmišljaju neprijatelje i krivce, danas penzionere, sutra gastose. Ko zna ko će biti sledeći?

Malo sam se naljutio pa sam u ime dijaspore predsedniku Srbije poslao video-poruku. Bilo je u afektu, kratko i grubo, ali stojim iza svake reči. Sad samo strah da me ne pozove majka, da me grdi što govorim ružne reči na javnom mestu, pa joj ne odgovaram na pozive.

Dan 15

Probudio sam se i shvatio da je moja poruka predsedniku Srbije postala viralna, i pomislio sam kako je to glupo da godinama radiš neki posao, na primer pišeš, i prvi put postaneš popularan kad si prostačina. Pride, nepoznati ljudi mi šalju mrziteljske poruke, prete mi. Ako je to cena popularnosti, nisam spreman.

CEO TEKST ČITAJTE U NOVOM NEDELJNIKU

8 KOMENTARA

  1. Prosečan, pisac, kod nas objavljena dva dela, ako se ne varam “Estoril” i “Tamo odakle sam, više nisam”, oba ispod proseka. Preveo Saramaga na srpski i Andrića na portugalski. Nisam siguran da ga to kvalifikuje da pljuje po bivšoj domovini. Ostani tamo, odavde više nisi.

  2. @ Stevooo
    To što Vi ne znate ko je gospodin Stanković, ne govori o njegovom radu već o Vama.
    Tužno je ono izrečeno na kraju, ali izgleda da kod nas samo prostakluk dopire do većine.

  3. A koji si ti književnik pozna.ti??? Nikad čuli za tebe… Ti si naš??? Ć
    Ćuti bre bolje i piši ako uopšte znaš… Nešto pametnije

    • @Stevooo : Kako možeš da čuješ za “književnika” ? Kako možeš da “čuješ” knjigu? A i od koga bi ti , da “čuješ” , kada gledaš Pink , “srećni” Happy , Prvu, Drugu… a i krećeš se u “probranom” društvu , koje ni Bukvar – pročitalo nije !
      D. Obradović /možda si “čuo” za njega/ , prosvetitelj /ne, nije izmislio struju/ Srpski , odavno reče :”Knjige, knjige braćo moja a ne Pink i Happy” tj. zvona i praporci”!
      Valjda si razumeo , da se knjige čitaju a ne “čuju” tj. čitaju se u tišini !
      Zdrav bio !

      • A koji si pa ti profesor? Čega? Ili kome? Vazduha. Ili pljuvanja po Srbiji?? Ee žuti… Svugde vas ima… Ali ste brate slabi… Ko komarci…. Zzzzz zujite li zujite….

        • Kako ste interesantni vi obozavaoci lika i dela velikog vodje, svi sa jednocifrenim koeficijentom inteligencije. Poslastica za nauku.

  4. Gospodin Stanković greši u jednoj stavci. Da u pravu je da ima sezonaca, vratili su se većinski pre proglašenja vanrednog stanja, da ima studenata, većinski su se vratili pre proglašenja vanrednog stanja. Statistika kaže da veliki broj povratnika nema prebivalište na teritoriji matice. Nije je izgubio sigurno za par meseci privremenog rada ili studija.

Comments are closed.