“Teško mi je jer sam predmet ismevanja”: Druga strana priče o devojci koja je je naučila „hrvatski za samo tri godine”

3
Foto Screenshoot/BBC na srpskom

Prilog Hrvatske radio televizije o sedamnaestogodišnjoj Tei Lončar iz Srbije koja je „za samo tri godine” savladala hrvatski jezik toliko dobro da ide na takmičenja, danima izaziva različite reakcije na društvenim mrežama. Dok jedni pružaju podršku, drugi se podsmevaju njenom poznavanju jezika.

Tea Lončar (17) se nakon što je za HRT ispričala kako je, nakon preseljenja iz Srbije u Hrvatsku, naučila hrvatski jezik, našla na meti kritika i ismevanja. Kako to podnosi, ispričala je u novom intervju.

“Imala sam poteškoća sa nekim rečima. To je bilo “nevjerojatno”. Znam da to ne znači najverovatnije, to je bio lapsus jer mi je to bio prvi put pred kamerama. Nadam se da to nije velika zamerka”, rekla je Tea i za BBC na srpskom i napomenula:

“Poslednja dva dana mi je bilo teško jer sam predmet ismevanja u svim mogućim medijima zbog priloga na HRT-u. Ne želim nikoga uvrediti ili uvredit, samo želim da kažem drugu stranu priče koju ljudi možda nisu ni videli i nisu me shvatili na pravi način”.

Tea se sa porodicom pre nekoliko godina preselila iz Kruševca, a onda se u novoj sredini izdvojila brzim savladavanjem hrvatskog jezika. Kako je rekla za HRT, najteže joj je palo učenje reči “nevjerojatno”, a zatim je tu reč povezala sa rečju “najverovatnije” na srpskom jeziku, što je, između ostalog bio povod ismevanja.

Ironični komentari ne prestaju pa na Tviteru ispod njenog novog intervjua pišu sledeće: “Pa i dalje je predmet ismevanja”. U komentarima ima i uvreda.

Pojavile su se i poziitvne reakcije u kojima se ističe da je Tea pametno i lepo dete, a da sve durgo treba ostaviti po strani.

Ironični komentari ne prestaju pa na Tviteru ispod njenog novog intervjua pišu sledeće: “Pa i dalje je predmet ismevanja”. U komentarima ima i uvreda.

Pojavile su se i poziitvne reakcije u kojima se ističe da je Tea pametno i lepo dete, a da sve drugo treba ostaviti po strani.

3 KOMENTARA

  1. Nine predmet ismevanja Tea uopšte. Smešno je što se ponašamo kao da je to nešto van serijsko a zapravo je izmenila nešto malo gramatike i par desetina reči. Smešno je što se neki narodi toliko mrze i toliko žele da se razlikuju da bi napravili takav prilog.

  2. Nevjerojatno – neverovatno. Kako moze pomesati sa najverovatnije. Mislim da je propaganda vezana za pravljenje razlike izmedju dva jezika “umesala” prste…

Comments are closed.