
Paqito je otišao u kafanu Javor-Mrzenci (ali u Skoplju), da specijalno za gledaoce gastro podkasta na Velikim pričama, otkrije šta je tajna pečenja o kome priča cela Srbija kada krene na more u Grčku.
„Zašto je toliko dobro? Zašto svi o njemu pričaju“, pita najpoznatiji food influencer u regionu i ulazi u ovu čuvenu kafanu.
Kaže da mu je prvi put za ovo mesto rekla Tijana Dapčević, kada je kačiosnimke neke jagnjetine, a ona mu napisala: „Ništa to, moraš da ideš kod Pere u Makedoniju“.
Počinju sa domaćom rakijom starom 14 godina i svežom domaćom salatom. Od krupnog jarko crvenog paradajza, preko lučene paprike i krastavca do tikvice.
Pera kaže da je priča o kafani Javor-Mrzenci, njegovoj prvoj kafani, duga, a Paqito ga pita šta se danas nalazi na mestu te čuvene kafane.
„Prvu kafanu sam tamo otvorio 1984. Otac je otvorio, pravio je ribu i roštilj. Meni je jednom pukao film, jer te stvari ne idu zajedno. Otišao sam u jednu mesaru, gde su visila nekoliko jagnjeta. 1987. sam ispekao prvo jagnje, i počelo je. Posle mi se pridružio ortak, rešili smo da renoviramo. Radili smo do 2000-te godine, posle smo se razišli ortački. Tako je nastao Javor-Agapi. I 20 godina sam ovde“, priča dalje Paqitov domaćin.
Kako kaže, ćerka sada vodi tu njegovu kafanu u Mrzencima, a on je u ovoj u Skoplju. Ima slike kod kuće, iz magazina, novina, gosti su mu bili i poznati, od Cuneta Gojkovića do Čole i Srebrnih krila.
Jaganjci su uglavnom teški oko 10-11 kilograma, peku se u furuni, oko 5 i po sati. Rebarca se peku na žaru, a but, plećka, vrat se peku u furuni.
U Javoru Agapi se najviše jedu kotleti i pljeskavica od čistog junećeg mesa. Na meniju su im samo specijaliteti od jagnjećeg i junećeg mesa i sa roštilja. „Kad vidite na meniju 200 jela od toga nema ništa“, kaže Pera.
„Ako vidite da kafana ima ogroman jelovnik, da znate da to sve ne može dobro da se napravi“, dodaje Paqito.
Pera se godinama unazad bavi spremanjem mesa, ali kaže da nije obilazio kafane i restorane kako bi isprobao kako to drugi rade, on se drži svoje recepture. Dovoljno mu je, dodaje, da vidi pljeskavicu i da zna kakva je, ne mora da proba.
Paqito proba domaći pinđur i ajvar. Domaćin mu kaže da je bitno da paprika bude sitno seckana, pečena i pržena i da bude sve kremasto kao pasta. Zatim domaći sir.
Za sto stižu sarmice od kiselog kupusa, „ukrašene“ peršunom. Paqito ne može da se odvoji od krupnog paradajza. Pera kaže da u sarmicama ima 87 odsto mesa i 13 odsto pirinča, to je njihova kombinacija. „Nisam znao da imate sarmice ovo je iznenađenje za mene“, dodaje Paqito. Kod ovih sarmica dobro je to što kupus nije prekiseo.
Tu su i čuveni i već pomenuti jagnjeći kotleti, ali i pljeskavica. Ovo je jagnjeći mišić, ali Paqito je utvrdio da je mekan. Raspada se. Osim toga, sočni sos doprinosi njegovom ukusu. „Ne zamerite“, kaže Paqito i umače hleb u sos i dodaje: „Ovo je ludilo mozga“.
Juneća pljeskavica je teška 600 grama. „Ima i od kilogram ako hoćeš“, dodaje domaćin. „Unutra je malo rozikasta, kako i treba, debela ali lepo ispečena. Nije prepečena i unutra je mekana. Šta je ovo majko moja? Kako je ovako mekana“, pita, a Pera mu odgovara da je to zato što nema svinjskog mesa.

ScreenshotVelike priče
Za sto stiže i glavno jelo, pečena jagnjetina. „Nema ono karakteristično da vuče na jagnje, ovo je mnogo blaže“, komentariše Paqito.
„Ne znam šta mi je bolje. Moram da dovršim i pljeskavicu. Uzeću još jedan kotlet. Savršeni su, tope se.“
USKORO SAMO NA VELIKIM PRIČAMA
NAJVEĆI GASTRO PODKAST U REGIONU: PAQITOV PUT DRUGA SEZONA
Pavle Branković dolazi u vaš grad
Do tada, tu su epizode iz prošle sezone.