“One snake / two snakes”: Kad je pravo vreme da dete počne da uči strani jezik

    0

    Deca nekada iznenade roditelje izgovarajući pojedine reči, pa i na stranom jeziku. Ali to je zato što uče nesvesno, kroz igru, a kako je engleski svuda oko nas, za početak u crtanim filmovima i pesmicama (svi znamo Baby Shark), pitanje je kada je pravo vreme da se počne sa učenjem jezika i na koji način.

    Iskustvo profesorke engleskog Dragane Trajković govori da decu možemo izlagati stranim jezicima od najranijeg uzrasta jer više nije aktuelno shvatanje da ih učenje drugog jezika može zbuniti.

    Što se tiče konstruktivnog učenja – sudeći po deci, već oko druge ili treće godine može se vežbati melodičnost jezika pevanjem pesmica i putem plesa. Zatim se uvode druge kreativne aktivnosti, kao što su bojenje, crtanje, igre, iskustveno učenje itd. Deci nije bitno da li je nešto Present Simple ili da li se dodaje –s/-es pri formiranju množine. I te kako je bitno da li imamo one snake ili two snakes jer onda dete svojim unutrašnjim okom vidi više zmija i pamti snakES.

    Srpsko-engleska zb(i)rka, novo izdanje Kreativnog centra, uvodi predškolce u svet engleskog jezika kroz raznobojne crteže, zagonetke, stihove, pesme, kvizove i slike. Igrajući se, dete nesvesno povezuje pojmove, samo dolazi do rešenja i tako lako pamti engleske reči iz ove razigrane zbirke.

    Prednosti ranog učenja jezika su brojne. Isti deo mozga kojim se usvaja maternji jezik upošljava se kada deca počnu da uče drugi jezik. Samim tim razvijaju se bolje pamćenje, kritičko razmišljanje, koncentracija, stvaraju se sinapse koje se inače ne bi stvorile. Takođe, razvijaju se socijalne veštine koje omogućuju šire shvatanje sveta i prihvatanje različitosti s više tolerancije. Ne treba ni pominjati da vas u današnjem globalizovanom svetu znanje više jezika odmah izdvaja iz gomile, objašnjava Dragana Trajković.

    Srpsko-engleska zb(i)rka, ali i druga izdanja Kreativnog centra za učenje engleskog jezika namenjena predškolcima i mlađim osnovcima (slikovnice na engleskom, dvojezične slikovnice, engleski za decu, engleski kroz igru itd.), izdvaja se upravo po pristupu drugačijem od onog na koji smo navikli – koncipirana je tako da deca uče kroz igru jer se tako najbolje uči.