“Marš iz moje ulice”, “fašisti”, kukasti krstovi: Oskrnavljena zgrada Ambasade Mađarske u Beogradu

Na tabli Ambasade, u Krunskoj ulici, s prednje strane zgrade zatečeni su jutros nacrtani kukasti krstovi

1
Foto: Tanjug/

Na Ambasadi Mađarske u Beogradu tokom noći, nepoznata lica nacrtala su uvredljive grafite, koji se od jutros uklanjaju.

Na tabli Ambasade, u Krunskoj ulici, s prednje strane zgrade zatečeni su jutros nacrtani kukasti krstovi.

Sa donje strane zgrade, na tablama i oglasnoj tabli ispisano je „Marš iz moje ulice” i „fašisti”.

Policija je izvršila uviđaj, a u toku je uklanjanje uvredljivih poruka.

Pre nekoliko danas glumac i lider Pokreta slobodnih građana Sergej Trifunović, u svom govoru na protestu opozicije, vređao je Mađare.

Foto: Tanjug

1 KOMENTAR

  1. “… Sergej Trifunović, u svom govoru na protestu opozicije, vređao je Mađare.”

    Nije vređao, nego uvredio.

    “Uvredio” znači da je to uradio jednom, kao što je bilo, svršeni oblik glagola.
    (Sam je priznao da je bio lapsus, pa ko mu poveruje.)

    “Vređao je” znači da je repetitivna radnja, tj. da se ponavljala, a to nije bio slučaj.
    (Samo nekoliko uzastopnih vazduplohova može biti lapsus.)

Comments are closed.