Počiva
na novom jevrejskom groblju u Pragu, u četvrti Strašnice;
sahranjen je pokraj svojih roditelja i svoje tri sestre, koje su
umrle u nacističkim logorima za istrebljenje. Istini za volju, ovaj
grad je u neku ruku spomenik svojim najslavnijim
piscima. Čitav dan mi je bio potreban da obiđem sve znamenitosti
koje su mu posvećene, kuće u kojima je živeo, kafeterije
koje je posećivao, veličanstven muzej, a na svim tim mestima
nailazim na more turista koji se fotografišu i kupuju njegove knjige
i suvenire. I ja to radim: kada je reč o piscima kojima se divim,
skupljao bih čak i njihove kosti.
Ganut
sam time što vidim u Muzeju Franca Kafke:
mnoge stranice njegovog pisma ocu,
koje nikada nije poslao. Imao je nečitak
i živahan rukopis, koji je na mahove podsećao na crteže iz
stripova. To ogromno pismo bilo je prvo njegovo delo koje sam
pročitao, kao tinejdžer. Imao sam veoma loš odnos sa svojim ocem,
panično sam ga se plašio, i potpuno sam se poistovetio
s tim tekstom od prvog reda, naročito kada Kafka
optužuje svoga oca da je zbog njega postao nepoverljiv prema svima,
nesiguran u sebe i u svoj poziv. Uz drhtaj se prisećam rečenice u
kojoj Kafka
opisuje svoju nesigurnost koja je bila tolika da, kaže, nije više
verovao nikome i ničemu, osim malom komadu zemlje po kojoj gazi.
Taj
muzej je, uzgred budi rečeno, najbolji koji sam ikada video a da je
posvećen nekom piscu. Polumrak, lavirintski
prolazi, hologrami, filmovi o svojevremenom
rušenju Praga, velike tajanstvene fioke koje ne mogu da se otvore,
pa čak i nežna pesma na jidišu
koju izvodi devojka koja izgleda kao kost i koža (ali nije), sve to
do krajnje mere oličava
Kafku.
Sve što je poznato o njemu tamo je izloženo na suptilan
i inteligentan način. Fotografije pokazuju njegov kratkotrajni
životni put – četrdeset i jednu godinu – i prikazuju ga kao dečaka,
mladića i odraslog čoveka, skladne pojave, prodornog pogleda, s
velikim zakrivljenim ušima stepskog
vuka.
Postoji jedan divan tekst nastao neposredno nakon što je završio za advokata i počeo da radi za jedno osiguravajuće društvo (po osam-devet sati, šest dana nedeljno), gde tvrdi da će taj posao ubiti njegov poziv, jer kako neko ko sve svoje vreme posvećuje glupom poslu kao što je prehranjivanje može da postane pisac? Izuzev državnih činovnika, svi pisci na svetu bi postavili sebi takva pitanja. Međutim, on je radio to što većina njih nema običaj da čini: pisao je takoreći neprekidno kad god bi ugrabio slobodan trenutak, i mada je u životu veoma malo toga objavio, ostavio je delo koje je, uključujući i njegova pisma, nadasve dugotrajno.
Ceo tekst Maria Vargasa Ljose u Nedeljniku koji je na kioscima je od četvrtka 23. maja, digitalno izdanje dostupno na NOVINARNICA.NET
Da li je među tih pet nepokolebljivih zemalja koje drže do morala i integriteta takmičenja Srbija? Heh, naravno da nije; naši su po običaju čekali da sve prođe, ne shvatajući da je nemanje stava najveći stav koji postoji.
U prevozu, u prodavnici, u banci, tu su ljudi koji napišu – pa dobro, makar se trude da napišu, nekad ne ide, teška su ta slova – „Studirala na kićovanu pa najebala“ na apel za pomoć, na vest da je jedna devojka nestala.